LE MONDE DE TIMTAR / TIMTAR'S WORLD

NEWS ISSALANE NOUVELLES FRAÎCHES

TIMTAR LA DIFFERENCE

CONTACT US

CONTACTEZ NOUS

QUI SOMMES NOUS

EREGH AD ESSIKLER PREPARATION AU VOYAGE

REGIONS A DECOUVRIR

VOYAGES TIMTAR

REGARDS RUSSES РУССКИЕ ВЗГЛЯДЫ

DESERT DE TIMTAR

IMESSOUKAL NOS VISITEURS

DESERT DES IMESSOUKAL

PLAN MAP
VOTRE VOYAGE SAHARIEN SUR MESURE
DESERT A VOTRE THEME WITH YOUR TOPIC
LES CARAVANES
RANDOS TREKKING
MOTOS & CAT'CAT'
Télécharger MOTO & 4x4 DUNES GEANTES DE L'AHNET
SUR LES TRACES DE Charles de FOUCAULD
ESCALADE CLIMBING
J'ECRIS SUR LE SABLE
SKI DUNES
VOYAGES TIMTAR

 

 

 

 

 

Sur le sable du grand désert

Les Vivants signent leur passage

De leurs traces

Ver des dunes

Entêté scarabée

Caoutchouc des cat’cat’

Nomades et visiteurs

La méchante fille de la tante

Gerboise sautillante

 

La pluie face au vent

Traces surprenantes

Dans des lieux improbables

Traces de la vie

Du grand désert

Qu’en quelques souffles

Le vent purificateur

Effacera

 

 

On the sand of the Great Desert

The Living sign their passage

With their traces

Worm of dunes

Stubborn scarab

Rubber of cat'cat '

Nomads and visitors

The naughty daughter of aunt

Bouncy jerboa

 

Rain facing the wind

Surprising traces

In unlikely places

Traces of life

of the great desert

That in few breaths

The purificatory wind

Will erase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je vous guide

sur les traces de mes Pères

Sur les pistes qu’ils m’ont apprises

Et je trace pour vous

La piste magique de vos rêves

Et d’une fabuleuse aventure

 

 

 

 

 

 

 

I guide you

on the traces of my Fathers

On tracks which they taught me

And I draw for you

The magical track of your dreams

And of a fabulous adventure

 

 

 

 

 

Vous programmez votre voyage avec nous aux dates qui vous conviennent le mieux

 

You program your trip with us at the dates which are more convenient for you

 

 

 

 

 

 

 

Les circuits proposés sont parfois mixables entre eux

 

Offered circuits are sometimes mixables between them

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez voyagez seule – seul, en couple, en trio ou en bande

 

You can travel alone, in couple, in trio or in band

 

 

 

 

 

 

Nous vous établirons une composition « cousue-main »

et un devis au meilleur et au plus juste prix

 

We will establish you a composition "sewed – hand "

and an estimate in the best and in the most fair price

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notre but : coller au plus près de votre rêve !

 

Our objective : to stick closer to your dream!

 

 

 

                       

 

 

 

 

 



LE MONDE DE TIMTAR / TIMTAR'S WORLDNEWS ISSALANE NOUVELLES FRAÎCHESTIMTAR LA DIFFERENCECONTACT USCONTACTEZ NOUSQUI SOMMES NOUSEREGH AD ESSIKLER PREPARATION AU VOYAGEREGIONS A DECOUVRIRVOYAGES TIMTARREGARDS RUSSES РУССКИЕ ВЗГЛЯДЫDESERT DE TIMTARIMESSOUKAL NOS VISITEURSDESERT DES IMESSOUKALPLAN MAP
LE SAHARA ALGERIEN AVEC PASSION